<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Omnibus Archives | Elizabeth May</title>
	<atom:link href="https://elizabethmaymp.ca/fr/tag/omnibus/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/tag/omnibus/</link>
	<description>MP for Saanich and Gulf Islands</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Mar 2021 21:17:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://elizabethmaymp.ca/wp-content/uploads/cropped-elizabethmay-button-32x32.png</url>
	<title>Omnibus Archives | Elizabeth May</title>
	<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/tag/omnibus/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Critiquing Bill C-44, an omnibus budget bill that limits parliamentary debate</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/parliament-critiquing-bill-c-44-an-omnibus-budget-bill-that-limits-parliamentary-debate/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Elizabeth May]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2017 13:57:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Débat]]></category>
		<category><![CDATA[Parlement]]></category>
		<category><![CDATA[Démocratie]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus Budget Bill]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=18342</guid>

					<description><![CDATA[<p>En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/parliament-critiquing-bill-c-44-an-omnibus-budget-bill-that-limits-parliamentary-debate/">Critiquing Bill C-44, an omnibus budget bill that limits parliamentary debate</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-fr">En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/parliament-critiquing-bill-c-44-an-omnibus-budget-bill-that-limits-parliamentary-debate/">Critiquing Bill C-44, an omnibus budget bill that limits parliamentary debate</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-10/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matt Lakatos-Hayward]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2013 16:00:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Parlement]]></category>
		<category><![CDATA[Déclarations]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget]]></category>
		<category><![CDATA[Economic Action Plan]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=13103</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May: Monsieur le Président, tout comme la députée de Fleetwood—Port Kells, je crois que le budget comporte de nombreuses mesures qui méritent d&#8217;être appuyées, notamment celles qui&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-10/">Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Elizabeth May: </b>Monsieur le Président, tout comme la députée de Fleetwood—Port Kells, je crois que le budget comporte de nombreuses mesures qui méritent d&#8217;être appuyées, notamment celles qui visent à débusquer les fraudeurs, les amendements de forme, les changements à l&#8217;exonération cumulative des gains en capital. Ce sont réellement des mesures budgétaires sur lesquelles on peut voter.</p>
<p>La députée ne serait-elle pas d&#8217;accord pour dire qu&#8217;il aurait été préférable pour la Chambre que les parties qui ne sont pas en lien avec le budget — comme les changements prévus aux dispositions sur la santé et la sécurité du Code canadien du travail et les modifications à la Loi sur l&#8217;immigration — soient étudiées séparément et en bonne et due forme afin qu&#8217;on puisse en évaluer le bien-fondé après un examen approprié?</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Nina Grewal :</b> Monsieur le Président, je crois que la députée n&#8217;a pas prêté une oreille attentive au discours que j&#8217;ai prononcé, sinon elle ne poserait pas cette question.</p>
<p>Le gouvernement conservateur est sur la bonne voie. Depuis 2006, il ne ménage aucun effort pour s&#8217;assurer que l&#8217;argent des contribuables est utilisé de la façon la plus efficace et efficiente possible. Grâce à sa responsabilité financière et à ses mesures de réduction de la dette, il est en bonne voie d&#8217;équilibrer le budget d&#8217;ici 2015</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-10/">Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matt Lakatos-Hayward]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2013 15:57:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Parlement]]></category>
		<category><![CDATA[Déclarations]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget]]></category>
		<category><![CDATA[Economic Action Plan]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=13100</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May : Monsieur le Président, le député pourrait-il me dire ce qu&#8217;il pense de cette nouvelle pratique qui consiste à présenter deux projets de loi omnibus d&#8217;exécution&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-9/">Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, le député pourrait-il me dire ce qu&#8217;il pense de cette nouvelle pratique qui consiste à présenter deux projets de loi omnibus d&#8217;exécution du budget par année, alors que les gouvernements précédents ne procédaient pas de la sorte?</p>
<p>Pensons aux projets de loi C-38 et C-45 en 2012, et aux projets de loi C-60 et C-4 cette année. Chaque budget est donc suivi d&#8217;un projet de loi omnibus, et, au cours des deux dernières années, ces mesures législatives comptaient de 800 à 900 pages et modifiaient de nombreuses lois. En ce qui a trait au projet de loi C-4, l&#8217;Association du barreau canadien a fait valoir que cette pratique contrevient aux usages parlementaires et qu&#8217;elle empêche que chaque partie du projet de loi fasse l&#8217;objet d&#8217;audiences et d&#8217;études en bonne et due forme.</p>
<p>Je me demande si le député de Winnipeg-Nord serait du même avis.</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Kevin Lamoureux : </b>Monsieur le Président, je suis d&#8217;accord avec l&#8217;observation de la députée, mais j&#8217;aimerais l&#8217;étoffer.</p>
<p>Il faut prendre conscience que s&#8217;il s&#8217;était agi d&#8217;un projet de loi autonome, il aurait été présenté à la Chambre, il aurait été bien débattu à l&#8217;étape de la deuxième lecture, un comité permanent aurait permis aux parties intéressées et aux Canadiens de faire valoir leur point de vue, puis il y aurait eu le débat à l&#8217;étape de la troisième lecture, le tout émaillé de mises aux voix.</p>
<p>Plus d&#8217;une centaine de mesures législatives ont été regroupées. C&#8217;est un programme législatif de quatre ans, mais, en recourant aux projets de loi omnibus d&#8217;exécution du budget, le gouvernement l&#8217;a pour ainsi dire court-circuité.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-9/">Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matt Lakatos-Hayward]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Dec 2013 15:40:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Parlement]]></category>
		<category><![CDATA[Déclarations]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget]]></category>
		<category><![CDATA[Economic Action Plan]]></category>
		<category><![CDATA[Kevin Lamoureux]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<category><![CDATA[Peggy Nash]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=13091</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May : Monsieur le Président&#8230;   The Deputy Speaker : Les questions doivent être adressées à la députée de Parkdale—High Park, et non à la chef du&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-8/">Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président&#8230;</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>The Deputy Speaker : </b>Les questions doivent être adressées à la députée de Parkdale—High Park, et non à la chef du Parti vert. La députée de Parkdale—High Park a donc la parole.</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Peggy Nash : </b>Monsieur le Président, le Parti vert répondra peut-être à cette question plus tard.</p>
<p>Passons à une autre mesure mise de l&#8217;avant par le gouvernement. Il a créé l&#8217;Office de financement de l&#8217;assurance-emploi du Canada afin de dépolitiser le financement de l&#8217;assurance-emploi. Or, les gouvernements libéraux et conservateurs avaient déjà pillé la caisse d&#8217;assurance-emploi, qui est financée grâce aux cotisations des travailleurs et des employeurs canadiens, à hauteur de 57 milliards de dollars. Le gouvernement a créé un fonds indépendant pour éviter que de telles magouilles se répètent, mais il n&#8217;y a pas mis un sou. Le fonds était vide. Il a donc immédiatement enregistré un déficit, et les cotisations ont dû être augmentées. Le gouvernement veut maintenant abolir cet office indépendant qu&#8217;il a lui-même créé afin de pouvoir de nouveau se servir de la caisse d&#8217;assurance-emploi à des fins politiques. C&#8217;est honteux. C&#8217;est scandaleux. Le gouvernement aurait ainsi accès à ces fonds; or, la caisse est financée par les cotisations des travailleurs et ce sont les chômeurs qui devraient en profiter; aucun autre programme d&#8217;aide n&#8217;est aussi important lorsque le Canada traverse une période d&#8217;insécurité et de haut taux de chômage. Le gouvernement utiliserait plutôt ces fonds pour accumuler de grands surplus ou enregistrer de faibles déficits et ainsi gagner des points sur l&#8217;échiquier politique. C&#8217;est honteux. Voilà une autre mesure que le projet de loi prévoit.</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Elizabeth May :</b> Monsieur le Président, je ne sais pas si mon collègue a promu ou rétrogradé la députée de Parkdale—High Park en faisant d&#8217;elle la chef du Parti vert.</p>
<p>Quoi qu&#8217;il en soit, le Parti vert et le NPD sont sur la même longueur d&#8217;onde dans le présent débat. Nous déplorons que le gouvernement ait, encore une fois, présenté un projet de loi omnibus; d&#8217;ailleurs, diverses mesures mises de l&#8217;avant mériteraient sans contredit de faire l&#8217;objet d&#8217;un examen parlementaire exhaustif et d&#8217;une étude en bonne et due forme en comité.</p>
<p>Je tiens à commencer mon analyse du projet de loi C-4 en parlant des divers amendements d&#8217;abrogation que j&#8217;ai présentés, mais débutons par deux brèves observations sur la façon dont ce projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget porte atteinte au Parlement.</p>
<p>Les conservateurs disent souvent, lorsqu&#8217;ils récitent leurs notes d&#8217;allocution, que cela n&#8217;a rien de nouveau. À chaque débat que nous tenons sur un projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget, on nous dit que c&#8217;est normal. Or, même si je ne suis députée que depuis 2011, je fais partie du milieu depuis longtemps et je sais que nous n&#8217;avons jamais eu de projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget aussi volumineux que ceux que nous avons sous le premier ministre actuel, qui font 200 pages et plus.</p>
<p>De 1994 à 2005, on a bien eu recours à cette méthode à l&#8217;occasion, mais ces projets de loi comptaient en moyenne 73 pages. Le premier projet de loi monstrueux est apparu sous le premier ministre actuel en 2009. Le projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget de 2010 comptait près de 900 pages.</p>
<p>Puis, en 2012, les conservateurs en ont fait leur méthode préconisée. Ironiquement, une fois que j&#8217;ai été élue, la toute première question que j&#8217;ai posée à la Chambre portait sur le budget de 2011. J&#8217;ai demandé au ministre des Finances si l&#8217;abus de procédure que représente un projet de loi omnibus était une démarche calculée. Il a répondu par la négative. Eh bien, 2011 a été la dernière année exempte de projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget. En 2012, le gouvernement conservateur avait adopté sa nouvelle tactique qui consiste à présenter chaque année deux projets de loi omnibus d&#8217;exécution du budget. Il en parle maintenant comme d&#8217;une tradition, un peu comme Pâques au printemps et Noël en décembre. Ainsi, il semble devenu traditionnel d&#8217;avoir un projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget de 300 à 400 pages au printemps, suivi d&#8217;un autre de 200, 300 ou 400 pages à l&#8217;automne. C&#8217;est la formule qu&#8217;a adoptée le gouvernement en 2012 et en 2013.</p>
<p>En agissant de la sorte, il bafoue carrément le Parlement. L&#8217;idée de réunir en un seul projet de loi des mesures disparates qui n&#8217;ont aucun lien entre elles, dont bon nombre n&#8217;ont jamais été mentionnées dans le budget et entraînent des effets néfastes considérables — notamment au chapitre des relations de travail dans le cas présent, et au chapitre de l&#8217;environnement pour les précédents — est une atteinte au Parlement. C&#8217;est injustifiable.</p>
<p>Deuxièmement, je sais que les situations comme la mienne et celle de mon parti suscitent beaucoup d&#8217;intérêt au sein de la population. Je représente clairement un parti qui compte moins de 12 députés puisqu&#8217;il n&#8217;en a qu&#8217;un seul. Je représente néanmoins un parti à la Chambre, tout comme mes collègues du Bloc québécois et, pourrait-on dire, les quatre députés indépendants. Nous avons été traités différemment. De nombreuses motions visant à apporter des amendements de fond au projet de loi ont été adoptées par divers comités, dont nous sommes exclus. Nous n&#8217;avons donc pas pu participer pleinement et équitablement au processus.</p>
<p>Je vais mettre cette question de côté pour l&#8217;instant. C&#8217;est la raison pour laquelle tous les amendements que je présente aujourd&#8217;hui consistent en des suppressions. J&#8217;avais des amendements de fond que j&#8217;aurais aimé présenter à l&#8217;étape du rapport. En fait, j&#8217;en ai soumis 26 au Comité des finances, mais ils ont très vite subi le couperet. J&#8217;aurais aimé que les Canadiens puissent prendre connaissance de ces amendements. J&#8217;aurais aimé pouvoir les présenter à l&#8217;étape du rapport.</p>
<p>Avant de passer aux parties du projet de loi sur lesquelles il faut attirer l&#8217;attention des Canadiens, je voudrais faire un commentaire général.</p>
<p>L&#8217;un des avantages d&#8217;être la seule députée du Parti vert et de devoir suivre tout ce qui se passe ici tout en représentant adéquatement les électeurs de ma circonscription, c&#8217;est que j&#8217;ai une vision d&#8217;ensemble de la situation. Je vois les tendances qui se dégagent. Les projets de loi qui sont présentés sont de nature disparate, mais les manoeuvres sont les mêmes. On se dirige de plus en plus vers l&#8217;octroi de pouvoirs discrétionnaires aux ministres, une réduction des critères objectifs, l&#8217;élimination des conseils et des organismes qui possèdent une expertise indépendante et la présentation de projets de loi en fonction des humeurs politiques.</p>
<p>C&#8217;est incontestablement ce qui s&#8217;est passé dans le cas des projets de loi C-38 et C-45. On a réduit les critères et on laisse la ministre de l&#8217;Environnement ou celui des Ressources naturelles prendre les décisions sans encadrement.</p>
<p>Le même phénomène se répète souvent dans le projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget à l&#8217;étude. J&#8217;aimerais citer quelques exemples.</p>
<p>Comme l&#8217;a déjà mentionné ma collègue de l&#8217;opposition officielle, les modifications proposées au Code canadien du travail viennent éliminer les postes d&#8217;agent de santé et de sécurité et laissent les décisions en la matière entre les mains du ministre.</p>
<p>On propose des modifications similaires dans le domaine de l&#8217;immigration. Le projet de loi C-4 viendrait modifier la section 16 de la partie 3 de la loi, qui porte sur le système de déclaration d&#8217;intérêt et vise les immigrants qui représentent un avantage économique. Encore plus de décisions seraient laissées à la discrétion du ministre.</p>
<p>D&#8217;autres modifications remplacent un système objectif par la discrétion ministérielle, notamment celles qui se trouvent à la section 14 et qui remplacent la Loi relative aux répercussions du projet gazier Mackenzie par la Loi sur le Fonds relatif aux répercussions du projet gazier Mackenzie, qui est très semblable. La grande différence entre les deux lois, c&#8217;est que la nouvelle mettrait les décisions en matière d&#8217;attribution de fonds entre les mains du ministre, alors que précédemment, c&#8217;était une organisation régionale qui prenait ces décisions de manière objective.</p>
<p>Mon collègue, le député néo-démocrate de Western Arctic, un grand expert dans le domaine, a dit ceci:</p>
<p>Le gouvernement conservateur a mis sur pied, au moyen d&#8217;une loi du Parlement, un organisme indépendant dont le rôle consistait à gérer ces fonds de façon rigoureuse, conformément aux procédures établies et aux plans élaborés par ces communautés pendant une période de deux ans, de 2006 à 2008.</p>
<p>Il a ajouté:</p>
<p>Ce qu&#8217;on nous propose aujourd&#8217;hui, c&#8217;est un système selon lequel un ministre conservateur pourra distribuer des chèques en fonction des projets qui lui plaisent.</p>
<p>Avant de passer aux détails du projet de loi C-4, je tenais à souligner l&#8217;existence d&#8217;un thème idéologique récurrent: nous sommes dans une démocratie parlementaire, mais le gouvernement transfère petit à petit le pouvoir décisionnel du Parlement au Cabinet et renforce du même coup le pouvoir discrétionnaire des ministres pour leur permettre davantage de prendre des décisions sans encadrement.</p>
<p>Les députés qui ont déjà pratiqué le droit savent que des dispositions législatives d&#8217;ordre administratif imputent au ministre certaines obligations de reddition de comptes ou délèguent même ce pouvoir à un comité d&#8217;experts. De telles dispositions seront de plus en plus rares. Les décisions discrétionnaires du ministre seront de plus en plus courantes. Et nous savons que, dans les faits, ce ne sont pas vraiment les ministres qui prennent ces décisions. Elles leur sont dictées par le Cabinet du premier ministre. Un conservateur a d&#8217;ailleurs fait une comparaison qui illustre pertinemment la situation: les ministres sont comme les épouses robotisées du roman Les femmes de Stepford, et leurs décisions doivent être conformes à la doctrine.</p>
<p>En somme, le projet de loi amoindrirait considérablement les dispositions sur la santé et la sécurité contenues dans le Code canadien du travail. Il changerait la définition du danger et le droit de refuser un travail dangereux. Il éliminerait les fonctions d&#8217;agent de santé et de sécurité.</p>
<p>En outre, un autre article de ce projet de loi changerait la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, de manière à augmenter le pouvoir discrétionnaire du ministre encore une fois. Il pourrait plus facilement classer des services publics comme essentiels, ce qui les soustrairait à l&#8217;exercice, par les syndicats, des droits habituels des travailleurs dans les négociations.</p>
<p>Le pouvoir discrétionnaire du ministre augmenterait également dans la Loi sur l&#8217;immigration. Permettez-moi de citer le point de vue de l&#8217;Association du Barreau canadien sur les dispositions du projet de loi concernant le droit de l&#8217;immigration. Elle a écrit ce qui suit au comité:</p>
<p>La Section de l’ABC est préoccupée du peu de consultation sur cet important changement à la loi et aux politiques canadiennes d’immigration. Le projet de loi C-4 transformerait la façon dont sont choisis les immigrants économiques admis au Canada, sans que le Parlement examine et approuve les changements. Il conférerait au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration ce qui semble être un pouvoir unilatéral de modifier les règles et les procédures de sélection.</p>
<p>Un autre article du projet de loi a très peu retenu l&#8217;attention du public. Il s&#8217;agit de l&#8217;article se trouvant à la section 7 de la partie 3. Il vise à faciliter la réduction du déficit par la vente d&#8217;actifs, notamment la Réserve fédérale de charbon, qui s&#8217;étend sur une superficie de 20 000 hectares.</p>
<p>Si mes amendements avaient été adoptés par le comité, ils auraient ajouté à la loi des dispositions protégeant la nature. Les terres de la Réserve fédérale de charbon sont parmi les plus importantes au Canada sur le plan écologique. Elles comprennent les vallées des rivières Flathead et Elk et font partie intégrante de ce qu&#8217;on appelle la Couronne du continent, tout près du Parc international de la paix Waterton-Glacier, qui s&#8217;étend des deux côtés de la frontière.</p>
<p>Étrangement, la vallée de la rivière Flathead a été protégée au fil des ans parce qu&#8217;elle appartenait à l&#8217;État fédéral, mais le gouvernement compte maintenant la vendre pour qu&#8217;on puisse y exploiter des mines de charbon. Nous devons voir à ce que la cession de ces terres fasse l&#8217;objet de toutes les précautions nécessaires, de manière à ce qu&#8217;aucune contamination n&#8217;atteigne le parc adjacent. Les Nations Unies ont déjà exprimé des préoccupations à cet égard.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Kevin Lamoureux : </b>Monsieur le Président, j&#8217;aimerais, à l&#8217;instar de la députée, souligner encore une fois l&#8217;importance des lois sur l&#8217;immigration et sur d’autres questions qui ont été incorporées dans ce projet de loi. Je l&#8217;ai toujours dit et je vais continuer de le dire, ce n&#8217;est pas la bonne façon de déposer des projets de loi, car cela entrave l&#8217;examen adéquat de mesures législatives importantes.</p>
<p>Par exemple, lorsque la chef du Parti vert parle des changements proposés en matière d&#8217;immigration, j&#8217;estime que ces changements auraient dû faire l&#8217;objet d&#8217;un projet de loi distinct, qui aurait été examiné séparément en comité, à l&#8217;étape de la deuxième lecture. De cette façon, nous aurions pu convoquer des parties prenantes et des témoins devant le comité pour qu&#8217;ils nous fassent des suggestions. Cela aurait permis ensuite un débat à la Chambre beaucoup plus substantiel et beaucoup plus enrichissant sur les changements proposés.</p>
<p>J&#8217;aimerais inviter la députée à expliquer, à l&#8217;intention de ceux qui suivent nos délibérations, les problèmes que cette façon de procéder va causer sur le plan de l’immigration ou à d&#8217;autres égards.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, ça va être très difficile de faire la liste de tous ces problèmes. On se souviendra que, dans les projets de loi omnibus précédents, même les erreurs de libellé n&#8217;avaient pas été corrigées. On sait bien que lorsqu&#8217;un projet de loi est adopté à la va-vite, et que le comité qui connaît bien le dossier n&#8217;a pas le loisir de l&#8217;examiner, ses lacunes apparaissent tôt ou tard, parfois six mois plus tard, et le gouvernement doit alors remédier à la situation.</p>
<p>Comme on dit familièrement, ouvrage hâté, ouvrage bâclé. Et le gouvernement finit par être obligé de présenter des amendements pour corriger les problèmes. Ce projet de loi contient des amendements visant à corriger des erreurs que le gouvernement a faites la dernière fois en voulant modifier le système d’assurance-emploi pour les pêcheurs.</p>
<p>Ce qu&#8217;il faut bien comprendre, à un niveau plus fondamental, c&#8217;est que nous sommes en train d&#8217;assister à une mutation radicale de notre processus législatif, en ce sens que les lois qui étaient jadis élaborées dans le cadre d&#8217;un système de critères et de contrôles bien précis sont aujourd&#8217;hui soumises à un dispositif placé sous la mainmise du Cabinet du premier ministre, qui oblige les ministres à obéir sans sourciller, et qui écarte du processus décisionnel tous ceux qui connaissent vraiment le dossier.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Peggy Nash : </b>Monsieur le Président, l’un des 70 changements proposés à ce projet de loi concerne le droits des fonctionnaires à la négociation collective. Contrairement au secteur privé, le gouvernement veut se donner le droit illimité de déterminer quels fonctionnaires sont essentiels. Mais alors, rien ne l’empêcherait de déterminer que la majorité des fonctionnaires appartenant à une unité de négociation sont des travailleurs essentiels, ce qui reviendrait à les priver de leur droit à la négociation collective et de leur droit de grève. La société Coca-Cola ne peut pas faire ça avec ses employés, mais pourtant, c&#8217;est ce que le ministre propose de faire.</p>
<p>Le député peut-il nous dire quel impact cela aura sur les négociations collectives dans la fonction publique ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, ce projet de loi, à l&#8217;instar d&#8217;autres mesures législatives que nous avons étudiées au Parlement, frapperait au coeur des négociations collectives. J&#8217;ai un parti pris, je l&#8217;avoue, car j&#8217;ai travaillé pour des syndicats et une entreprise proche du milieu syndical. De plus, j&#8217;ai participé à la négociation de conventions collectives.</p>
<p>Les principes de la négociation collective sont importants. Si le syndicat et l&#8217;employeur ont à peu près les mêmes outils à leur disposition, l&#8217;employeur a un droit de lock-out et le syndicat a un droit de grève. Si on abolit ce principe, l&#8217;employeur dictera les modalités et les employés n&#8217;auront aucun recours.</p>
<p>Dans les démocraties et les économies saines, et dans les pays où la société civile est vigoureuse et où l&#8217;écart entre les plus riches et les plus pauvres est faible, la force du mouvement syndical est l&#8217;un des meilleurs indicateurs d&#8217;une société dynamique et d&#8217;une classe moyenne robuste. Il n&#8217;est pas dans l&#8217;intérêt du Canada de frapper au coeur des négociations collectives dans la fonction publique fédérale, comme le fait ce projet de loi.</p>
<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président&#8230;</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>The Deputy Speaker : </b>Les questions doivent être adressées à la députée de Parkdale—High Park, et non à la chef du Parti vert. La députée de Parkdale—High Park a donc la parole.</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Peggy Nash : </b>Monsieur le Président, le Parti vert répondra peut-être à cette question plus tard.</p>
<p>Passons à une autre mesure mise de l&#8217;avant par le gouvernement. Il a créé l&#8217;Office de financement de l&#8217;assurance-emploi du Canada afin de dépolitiser le financement de l&#8217;assurance-emploi. Or, les gouvernements libéraux et conservateurs avaient déjà pillé la caisse d&#8217;assurance-emploi, qui est financée grâce aux cotisations des travailleurs et des employeurs canadiens, à hauteur de 57 milliards de dollars. Le gouvernement a créé un fonds indépendant pour éviter que de telles magouilles se répètent, mais il n&#8217;y a pas mis un sou. Le fonds était vide. Il a donc immédiatement enregistré un déficit, et les cotisations ont dû être augmentées. Le gouvernement veut maintenant abolir cet office indépendant qu&#8217;il a lui-même créé afin de pouvoir de nouveau se servir de la caisse d&#8217;assurance-emploi à des fins politiques. C&#8217;est honteux. C&#8217;est scandaleux. Le gouvernement aurait ainsi accès à ces fonds; or, la caisse est financée par les cotisations des travailleurs et ce sont les chômeurs qui devraient en profiter; aucun autre programme d&#8217;aide n&#8217;est aussi important lorsque le Canada traverse une période d&#8217;insécurité et de haut taux de chômage. Le gouvernement utiliserait plutôt ces fonds pour accumuler de grands surplus ou enregistrer de faibles déficits et ainsi gagner des points sur l&#8217;échiquier politique. C&#8217;est honteux. Voilà une autre mesure que le projet de loi prévoit.</p>
<p><b> </b></p>
<p><b>Elizabeth May :</b> Monsieur le Président, je ne sais pas si mon collègue a promu ou rétrogradé la députée de Parkdale—High Park en faisant d&#8217;elle la chef du Parti vert.</p>
<p>Quoi qu&#8217;il en soit, le Parti vert et le NPD sont sur la même longueur d&#8217;onde dans le présent débat. Nous déplorons que le gouvernement ait, encore une fois, présenté un projet de loi omnibus; d&#8217;ailleurs, diverses mesures mises de l&#8217;avant mériteraient sans contredit de faire l&#8217;objet d&#8217;un examen parlementaire exhaustif et d&#8217;une étude en bonne et due forme en comité.</p>
<p>Je tiens à commencer mon analyse du projet de loi C-4 en parlant des divers amendements d&#8217;abrogation que j&#8217;ai présentés, mais débutons par deux brèves observations sur la façon dont ce projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget porte atteinte au Parlement.</p>
<p>Les conservateurs disent souvent, lorsqu&#8217;ils récitent leurs notes d&#8217;allocution, que cela n&#8217;a rien de nouveau. À chaque débat que nous tenons sur un projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget, on nous dit que c&#8217;est normal. Or, même si je ne suis députée que depuis 2011, je fais partie du milieu depuis longtemps et je sais que nous n&#8217;avons jamais eu de projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget aussi volumineux que ceux que nous avons sous le premier ministre actuel, qui font 200 pages et plus.</p>
<p>De 1994 à 2005, on a bien eu recours à cette méthode à l&#8217;occasion, mais ces projets de loi comptaient en moyenne 73 pages. Le premier projet de loi monstrueux est apparu sous le premier ministre actuel en 2009. Le projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget de 2010 comptait près de 900 pages.</p>
<p>Puis, en 2012, les conservateurs en ont fait leur méthode préconisée. Ironiquement, une fois que j&#8217;ai été élue, la toute première question que j&#8217;ai posée à la Chambre portait sur le budget de 2011. J&#8217;ai demandé au ministre des Finances si l&#8217;abus de procédure que représente un projet de loi omnibus était une démarche calculée. Il a répondu par la négative. Eh bien, 2011 a été la dernière année exempte de projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget. En 2012, le gouvernement conservateur avait adopté sa nouvelle tactique qui consiste à présenter chaque année deux projets de loi omnibus d&#8217;exécution du budget. Il en parle maintenant comme d&#8217;une tradition, un peu comme Pâques au printemps et Noël en décembre. Ainsi, il semble devenu traditionnel d&#8217;avoir un projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget de 300 à 400 pages au printemps, suivi d&#8217;un autre de 200, 300 ou 400 pages à l&#8217;automne. C&#8217;est la formule qu&#8217;a adoptée le gouvernement en 2012 et en 2013.</p>
<p>En agissant de la sorte, il bafoue carrément le Parlement. L&#8217;idée de réunir en un seul projet de loi des mesures disparates qui n&#8217;ont aucun lien entre elles, dont bon nombre n&#8217;ont jamais été mentionnées dans le budget et entraînent des effets néfastes considérables — notamment au chapitre des relations de travail dans le cas présent, et au chapitre de l&#8217;environnement pour les précédents — est une atteinte au Parlement. C&#8217;est injustifiable.</p>
<p>Deuxièmement, je sais que les situations comme la mienne et celle de mon parti suscitent beaucoup d&#8217;intérêt au sein de la population. Je représente clairement un parti qui compte moins de 12 députés puisqu&#8217;il n&#8217;en a qu&#8217;un seul. Je représente néanmoins un parti à la Chambre, tout comme mes collègues du Bloc québécois et, pourrait-on dire, les quatre députés indépendants. Nous avons été traités différemment. De nombreuses motions visant à apporter des amendements de fond au projet de loi ont été adoptées par divers comités, dont nous sommes exclus. Nous n&#8217;avons donc pas pu participer pleinement et équitablement au processus.</p>
<p>Je vais mettre cette question de côté pour l&#8217;instant. C&#8217;est la raison pour laquelle tous les amendements que je présente aujourd&#8217;hui consistent en des suppressions. J&#8217;avais des amendements de fond que j&#8217;aurais aimé présenter à l&#8217;étape du rapport. En fait, j&#8217;en ai soumis 26 au Comité des finances, mais ils ont très vite subi le couperet. J&#8217;aurais aimé que les Canadiens puissent prendre connaissance de ces amendements. J&#8217;aurais aimé pouvoir les présenter à l&#8217;étape du rapport.</p>
<p>Avant de passer aux parties du projet de loi sur lesquelles il faut attirer l&#8217;attention des Canadiens, je voudrais faire un commentaire général.</p>
<p>L&#8217;un des avantages d&#8217;être la seule députée du Parti vert et de devoir suivre tout ce qui se passe ici tout en représentant adéquatement les électeurs de ma circonscription, c&#8217;est que j&#8217;ai une vision d&#8217;ensemble de la situation. Je vois les tendances qui se dégagent. Les projets de loi qui sont présentés sont de nature disparate, mais les manoeuvres sont les mêmes. On se dirige de plus en plus vers l&#8217;octroi de pouvoirs discrétionnaires aux ministres, une réduction des critères objectifs, l&#8217;élimination des conseils et des organismes qui possèdent une expertise indépendante et la présentation de projets de loi en fonction des humeurs politiques.</p>
<p>C&#8217;est incontestablement ce qui s&#8217;est passé dans le cas des projets de loi C-38 et C-45. On a réduit les critères et on laisse la ministre de l&#8217;Environnement ou celui des Ressources naturelles prendre les décisions sans encadrement.</p>
<p>Le même phénomène se répète souvent dans le projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget à l&#8217;étude. J&#8217;aimerais citer quelques exemples.</p>
<p>Comme l&#8217;a déjà mentionné ma collègue de l&#8217;opposition officielle, les modifications proposées au Code canadien du travail viennent éliminer les postes d&#8217;agent de santé et de sécurité et laissent les décisions en la matière entre les mains du ministre.</p>
<p>On propose des modifications similaires dans le domaine de l&#8217;immigration. Le projet de loi C-4 viendrait modifier la section 16 de la partie 3 de la loi, qui porte sur le système de déclaration d&#8217;intérêt et vise les immigrants qui représentent un avantage économique. Encore plus de décisions seraient laissées à la discrétion du ministre.</p>
<p>D&#8217;autres modifications remplacent un système objectif par la discrétion ministérielle, notamment celles qui se trouvent à la section 14 et qui remplacent la Loi relative aux répercussions du projet gazier Mackenzie par la Loi sur le Fonds relatif aux répercussions du projet gazier Mackenzie, qui est très semblable. La grande différence entre les deux lois, c&#8217;est que la nouvelle mettrait les décisions en matière d&#8217;attribution de fonds entre les mains du ministre, alors que précédemment, c&#8217;était une organisation régionale qui prenait ces décisions de manière objective.</p>
<p>Mon collègue, le député néo-démocrate de Western Arctic, un grand expert dans le domaine, a dit ceci:</p>
<p>Le gouvernement conservateur a mis sur pied, au moyen d&#8217;une loi du Parlement, un organisme indépendant dont le rôle consistait à gérer ces fonds de façon rigoureuse, conformément aux procédures établies et aux plans élaborés par ces communautés pendant une période de deux ans, de 2006 à 2008.</p>
<p>Il a ajouté:</p>
<p>Ce qu&#8217;on nous propose aujourd&#8217;hui, c&#8217;est un système selon lequel un ministre conservateur pourra distribuer des chèques en fonction des projets qui lui plaisent.</p>
<p>Avant de passer aux détails du projet de loi C-4, je tenais à souligner l&#8217;existence d&#8217;un thème idéologique récurrent: nous sommes dans une démocratie parlementaire, mais le gouvernement transfère petit à petit le pouvoir décisionnel du Parlement au Cabinet et renforce du même coup le pouvoir discrétionnaire des ministres pour leur permettre davantage de prendre des décisions sans encadrement.</p>
<p>Les députés qui ont déjà pratiqué le droit savent que des dispositions législatives d&#8217;ordre administratif imputent au ministre certaines obligations de reddition de comptes ou délèguent même ce pouvoir à un comité d&#8217;experts. De telles dispositions seront de plus en plus rares. Les décisions discrétionnaires du ministre seront de plus en plus courantes. Et nous savons que, dans les faits, ce ne sont pas vraiment les ministres qui prennent ces décisions. Elles leur sont dictées par le Cabinet du premier ministre. Un conservateur a d&#8217;ailleurs fait une comparaison qui illustre pertinemment la situation: les ministres sont comme les épouses robotisées du roman Les femmes de Stepford, et leurs décisions doivent être conformes à la doctrine.</p>
<p>En somme, le projet de loi amoindrirait considérablement les dispositions sur la santé et la sécurité contenues dans le Code canadien du travail. Il changerait la définition du danger et le droit de refuser un travail dangereux. Il éliminerait les fonctions d&#8217;agent de santé et de sécurité.</p>
<p>En outre, un autre article de ce projet de loi changerait la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, de manière à augmenter le pouvoir discrétionnaire du ministre encore une fois. Il pourrait plus facilement classer des services publics comme essentiels, ce qui les soustrairait à l&#8217;exercice, par les syndicats, des droits habituels des travailleurs dans les négociations.</p>
<p>Le pouvoir discrétionnaire du ministre augmenterait également dans la Loi sur l&#8217;immigration. Permettez-moi de citer le point de vue de l&#8217;Association du Barreau canadien sur les dispositions du projet de loi concernant le droit de l&#8217;immigration. Elle a écrit ce qui suit au comité:</p>
<p>La Section de l’ABC est préoccupée du peu de consultation sur cet important changement à la loi et aux politiques canadiennes d’immigration. Le projet de loi C-4 transformerait la façon dont sont choisis les immigrants économiques admis au Canada, sans que le Parlement examine et approuve les changements. Il conférerait au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration ce qui semble être un pouvoir unilatéral de modifier les règles et les procédures de sélection.</p>
<p>Un autre article du projet de loi a très peu retenu l&#8217;attention du public. Il s&#8217;agit de l&#8217;article se trouvant à la section 7 de la partie 3. Il vise à faciliter la réduction du déficit par la vente d&#8217;actifs, notamment la Réserve fédérale de charbon, qui s&#8217;étend sur une superficie de 20 000 hectares.</p>
<p>Si mes amendements avaient été adoptés par le comité, ils auraient ajouté à la loi des dispositions protégeant la nature. Les terres de la Réserve fédérale de charbon sont parmi les plus importantes au Canada sur le plan écologique. Elles comprennent les vallées des rivières Flathead et Elk et font partie intégrante de ce qu&#8217;on appelle la Couronne du continent, tout près du Parc international de la paix Waterton-Glacier, qui s&#8217;étend des deux côtés de la frontière.</p>
<p>Étrangement, la vallée de la rivière Flathead a été protégée au fil des ans parce qu&#8217;elle appartenait à l&#8217;État fédéral, mais le gouvernement compte maintenant la vendre pour qu&#8217;on puisse y exploiter des mines de charbon. Nous devons voir à ce que la cession de ces terres fasse l&#8217;objet de toutes les précautions nécessaires, de manière à ce qu&#8217;aucune contamination n&#8217;atteigne le parc adjacent. Les Nations Unies ont déjà exprimé des préoccupations à cet égard.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Kevin Lamoureux : </b>Monsieur le Président, j&#8217;aimerais, à l&#8217;instar de la députée, souligner encore une fois l&#8217;importance des lois sur l&#8217;immigration et sur d’autres questions qui ont été incorporées dans ce projet de loi. Je l&#8217;ai toujours dit et je vais continuer de le dire, ce n&#8217;est pas la bonne façon de déposer des projets de loi, car cela entrave l&#8217;examen adéquat de mesures législatives importantes.</p>
<p>Par exemple, lorsque la chef du Parti vert parle des changements proposés en matière d&#8217;immigration, j&#8217;estime que ces changements auraient dû faire l&#8217;objet d&#8217;un projet de loi distinct, qui aurait été examiné séparément en comité, à l&#8217;étape de la deuxième lecture. De cette façon, nous aurions pu convoquer des parties prenantes et des témoins devant le comité pour qu&#8217;ils nous fassent des suggestions. Cela aurait permis ensuite un débat à la Chambre beaucoup plus substantiel et beaucoup plus enrichissant sur les changements proposés.</p>
<p>J&#8217;aimerais inviter la députée à expliquer, à l&#8217;intention de ceux qui suivent nos délibérations, les problèmes que cette façon de procéder va causer sur le plan de l’immigration ou à d&#8217;autres égards.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, ça va être très difficile de faire la liste de tous ces problèmes. On se souviendra que, dans les projets de loi omnibus précédents, même les erreurs de libellé n&#8217;avaient pas été corrigées. On sait bien que lorsqu&#8217;un projet de loi est adopté à la va-vite, et que le comité qui connaît bien le dossier n&#8217;a pas le loisir de l&#8217;examiner, ses lacunes apparaissent tôt ou tard, parfois six mois plus tard, et le gouvernement doit alors remédier à la situation.</p>
<p>Comme on dit familièrement, ouvrage hâté, ouvrage bâclé. Et le gouvernement finit par être obligé de présenter des amendements pour corriger les problèmes. Ce projet de loi contient des amendements visant à corriger des erreurs que le gouvernement a faites la dernière fois en voulant modifier le système d’assurance-emploi pour les pêcheurs.</p>
<p>Ce qu&#8217;il faut bien comprendre, à un niveau plus fondamental, c&#8217;est que nous sommes en train d&#8217;assister à une mutation radicale de notre processus législatif, en ce sens que les lois qui étaient jadis élaborées dans le cadre d&#8217;un système de critères et de contrôles bien précis sont aujourd&#8217;hui soumises à un dispositif placé sous la mainmise du Cabinet du premier ministre, qui oblige les ministres à obéir sans sourciller, et qui écarte du processus décisionnel tous ceux qui connaissent vraiment le dossier.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Peggy Nash : </b>Monsieur le Président, l’un des 70 changements proposés à ce projet de loi concerne le droits des fonctionnaires à la négociation collective. Contrairement au secteur privé, le gouvernement veut se donner le droit illimité de déterminer quels fonctionnaires sont essentiels. Mais alors, rien ne l’empêcherait de déterminer que la majorité des fonctionnaires appartenant à une unité de négociation sont des travailleurs essentiels, ce qui reviendrait à les priver de leur droit à la négociation collective et de leur droit de grève. La société Coca-Cola ne peut pas faire ça avec ses employés, mais pourtant, c&#8217;est ce que le ministre propose de faire.</p>
<p>Le député peut-il nous dire quel impact cela aura sur les négociations collectives dans la fonction publique ?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, ce projet de loi, à l&#8217;instar d&#8217;autres mesures législatives que nous avons étudiées au Parlement, frapperait au coeur des négociations collectives. J&#8217;ai un parti pris, je l&#8217;avoue, car j&#8217;ai travaillé pour des syndicats et une entreprise proche du milieu syndical. De plus, j&#8217;ai participé à la négociation de conventions collectives.</p>
<p>Les principes de la négociation collective sont importants. Si le syndicat et l&#8217;employeur ont à peu près les mêmes outils à leur disposition, l&#8217;employeur a un droit de lock-out et le syndicat a un droit de grève. Si on abolit ce principe, l&#8217;employeur dictera les modalités et les employés n&#8217;auront aucun recours.</p>
<p>Dans les démocraties et les économies saines, et dans les pays où la société civile est vigoureuse et où l&#8217;écart entre les plus riches et les plus pauvres est faible, la force du mouvement syndical est l&#8217;un des meilleurs indicateurs d&#8217;une société dynamique et d&#8217;une classe moyenne robuste. Il n&#8217;est pas dans l&#8217;intérêt du Canada de frapper au coeur des négociations collectives dans la fonction publique fédérale, comme le fait ce projet de loi.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-8/">Loi no 2 sur le plan d&#8217;action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matt Lakatos-Hayward]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2013 15:32:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Parlement]]></category>
		<category><![CDATA[Questions au Feuilleton]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget]]></category>
		<category><![CDATA[Economic Action Plan]]></category>
		<category><![CDATA[National Research Council]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=13012</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May : Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Kingston et les Îles d&#8217;avoir insisté sur l&#8217;importance de ce que l&#8217;on trouve à la section 10 du&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-7/">Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Kingston et les Îles d&#8217;avoir insisté sur l&#8217;importance de ce que l&#8217;on trouve à la section 10 du projet de loi C-4.</p>
<p>Lorsqu&#8217;on traite d&#8217;un projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget, on ne prête guère attention aux multiples effets qu&#8217;il aura sur des dizaines de mesures législatives.</p>
<p>J&#8217;aimerais poser une question sur les changements que va subir le Conseil national de recherches. Ils ne visent évidemment pas à faire des économies. Ils vont réduire la portée des travaux du Conseil national de recherche en ce qui concerne l&#8217;expertise dont il dispose. Cependant, le député n&#8217;a pas fait état d&#8217;un autre changement apporté par le gouvernement, à savoir la suppression du poste de conseiller scientifique auprès du premier ministre. Il en était récemment question dans l&#8217;ouvrage de Chris Turner intitulé The War on Science.</p>
<p>Que pense mon collègue de cette démarche, qui limite l&#8217;accès aux conseils que peuvent donner des experts qualifiés dans les domaines scientifiques?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Ted Hsu : </b>Monsieur le Président, lors de la formulation d&#8217;une politique, il est très important que le gouvernement puisse bénéficier des meilleurs conseils, qu&#8217;il les respecte, qu&#8217;il en tienne compte et qu&#8217;il agisse en conséquence. Ces conseils émanent à l&#8217;occasion de scientifiques, notamment de membres du Conseil national de recherches.</p>
<p>Lorsqu&#8217;on est prêt à accepter ces conseils, il arrive parfois qu&#8217;on se rende compte qu&#8217;on s&#8217;est trompé et qu&#8217;on doive modifier sa façon de faire. C&#8217;est ce que je veux dire en parlant de la vérité qu&#8217;il faut respecter humblement. C&#8217;est ainsi qu&#8217;il faut gouverner, dans l&#8217;intérêt du pays. Le gouvernement peut parfois s&#8217;en trouver embarrassé, mais sans doute pas autant qu&#8217;il l&#8217;est actuellement. Il est parfois bon de s&#8217;en tenir humblement à la vérité. En nous comportant ainsi, nous éviterons le genre de situation où se trouve actuellement le gouvernement à cause des problèmes du Cabinet du Premier ministre dus à certaines nominations au Sénat.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-7/">Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-6/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matt Lakatos-Hayward]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2013 15:30:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Parlement]]></category>
		<category><![CDATA[Questions au Feuilleton]]></category>
		<category><![CDATA[Economic Action Plan]]></category>
		<category><![CDATA[Jean Rousseau]]></category>
		<category><![CDATA[National Park]]></category>
		<category><![CDATA[Parcs nationaux]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=13010</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May : Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Compton—Stanstead. La chose la plus importante au sujet de la biodiversité dans ce projet de loi omnibus,&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-6/">Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Elizabeth May : </b>Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Compton—Stanstead.</p>
<p>La chose la plus importante au sujet de la biodiversité dans ce projet de loi omnibus, c&#8217;est la question de la vente des propriétés fédérales en Colombie-Britannique. Dans le projet de loi C-4, cela s&#8217;appelle la Réserve fédérale de charbon. C&#8217;est très important pour la biodiversité dans cette région. C&#8217;est plus de 60 000 hectares. C&#8217;est très important, car c&#8217;est aussi dans une région où il y a des plans en vue d&#8217;un parc national.</p>
<p>Je veux demander à mon collègue s&#8217;il est d&#8217;accord avec moi sur le fait que ce serait préférable d&#8217;étudier cette proposition très importante dans un projet de loi distinct.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jean Rousseau : </b>Monsieur le Président, ce sont effectivement des exemples de projets de loi sur l&#8217;environnement qu&#8217;on ne peut pas mettre dans un catalogue Sears ou un bottin de téléphone, d&#8217;autant que cela n&#8217;existe pratiquement plus. On ne peut pas parler ainsi d&#8217;un projet de loi sur la biodiversité, qui est tellement importante pour l&#8217;environnement.</p>
<p>On parlait des bélugas dans le fleuve Saint-Laurent. On a fait des études et des recherches, mais on tente encore une fois de museler les scientifiques qui font ces recherches et de réfuter toutes leurs hypothèses et démonstrations.</p>
<p>Que ce soit dans l&#8217;Ouest canadien, sur la côte du Pacifique ou la côte de l&#8217;Atlantique, ces recherches sont vitales pour l&#8217;avenir du Canada et pour l&#8217;environnement. L&#8217;étude sur les changements climatiques commence à partir de l&#8217;étude des fonds marins dans nos parcs nationaux. Lors de la migration des canards, des outardes et des oies, à l&#8217;automne, on a observé aussi des changements dans leurs trajets, justement parce que la biodiversité et la flore ne sont plus les mêmes dans les lacs où ils stationnaient pour repartir vers le Sud. Il y en a beaucoup dans mon comté, il y en a sur le terrain à côté de chez nous. On dirait que ces oiseaux ne savent même plus où aller.</p>
<p>On voit que l&#8217;effet des changements climatiques est mesurable et pour cela, nous avons besoin de la recherche. Ces projets de loi doivent être complètement retirés d&#8217;un projet de loi comme celui-là.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-6/">Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Matt Lakatos-Hayward]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Oct 2013 15:28:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget]]></category>
		<category><![CDATA[Economic Action Plan]]></category>
		<category><![CDATA[Jasbir Sandhu]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=13008</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May : Monsieur le Président, des gens qui ont le même problème s&#8217;adressent souvent à mon bureau de circonscription. Des familles qui souhaitent être réunifiées attendent patiemment. Ce&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-5/">Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Elizabeth May :</b> Monsieur le Président, des gens qui ont le même problème s&#8217;adressent souvent à mon bureau de circonscription. Des familles qui souhaitent être réunifiées attendent patiemment. Ce changement de politique est épouvantable. En modifiant ainsi les règles du jeu, on forcera de nombreuses familles à recommencer depuis le début, après s&#8217;être donné la peine de faire toutes les démarches correctement et de remplir tous les bons formulaires.</p>
<p>Ma question porte sur le dernier point soulevé par le député, c&#8217;est-à-dire le recours à des projets de loi omnibus pour exécuter le budget. Au cours des dernières années, les conservateurs nous ont présenté deux projets de loi omnibus par budget. En 2012-2013, ils nous ont soumis un projet de loi omnibus d&#8217;exécution du budget au printemps, le C-38. À l&#8217;automne, ils sont arrivés avec un projet de loi semblable, le C-45. Puis, nous avons eu droit au projet de loi C-60 et maintenant, c&#8217;est le projet de loi C-4. Chacun de ces projets de loi monstrueux comprenait beaucoup de dispositions n&#8217;ayant rien à voir avec le budget. Le gouvernement s&#8217;est servi des projets de loi budgétaires pour faire adopter rapidement certaines dispositions par la Chambre.</p>
<p>Le député pourrait-il nous dire ce que ferait l&#8217;opposition officielle? Serait-il possible que le Règlement de la Chambre limite le recours aux projets de loi omnibus aux cas où ils sont vraiment justifiés? Comment l&#8217;opposition officielle traiterait-elle ce problème?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Jasbir Sandhu :</b> Monsieur le Président, en plus de nous présenter un projet de loi énorme, avec ses 300 pages de modifications visant 70 lois, le gouvernement essaie de le faire adopter à toute vapeur. Il ne donne pas la possibilité à tous les députés de prendre la parole pour donner leur point de vue.</p>
<p>L&#8217;une des expressions que les conservateurs m&#8217;ont enseignées est l&#8217;expression « attribution du temps ». Je voudrais l&#8217;expliquer aux Canadiens. Fondamentalement, cette expression signifie qu&#8217;on veut clore le débat et ne pas laisser tous les députés s&#8217;exprimer au sujet du projet de loi. De plus, le projet de loi ne sera étudié que par un seul comité, qui ne possédera pas nécessairement l&#8217;expertise nécessaire pour se pencher sur les 70 textes de loi, environ, que le projet de loi omnibus vise à modifier.</p>
<p>Le gouvernement doit veiller à ce que chaque projet de loi qu&#8217;il présente porte sur un domaine important plutôt que sur un salmigondis de questions sans lien les unes avec les autres, au sujet desquelles on essaie de faire adopter des dispositions à la hâte. Les Canadiens s&#8217;attendent à plus de la part de leur gouvernement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/economic-action-plan-2013-act-no-2-5/">Loi no 2 sur le plan d’action économique de 2013</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(English) Sidney Town Hall Videos</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/sidney-town-hall-videos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Justin Reist]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 18:58:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Evénements]]></category>
		<category><![CDATA[Amendments]]></category>
		<category><![CDATA[Canada-China Foreign Investment Promotion and Protection Agreement]]></category>
		<category><![CDATA[FIPA]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<category><![CDATA[Pipelines]]></category>
		<category><![CDATA[Saanich-Gulf Islands]]></category>
		<category><![CDATA[Town Halls]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=9323</guid>

					<description><![CDATA[<p>En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/sidney-town-hall-videos/">(English) Sidney Town Hall Videos</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-fr">En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/sidney-town-hall-videos/">(English) Sidney Town Hall Videos</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(English) Mayne Island Town Hall Videos</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/mayne-island-town-hall-videos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Justin Reist]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 18:52:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Evénements]]></category>
		<category><![CDATA[Arctic]]></category>
		<category><![CDATA[Canada-China Foreign Investment Promotion and Protection Agreement]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget fédéral]]></category>
		<category><![CDATA[FIPA]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder Morgan]]></category>
		<category><![CDATA[Marine Protected Areas]]></category>
		<category><![CDATA[Mayne Island]]></category>
		<category><![CDATA[National Marine Conservation Area]]></category>
		<category><![CDATA[Ressources naturelles]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<category><![CDATA[Saanich-Gulf Islands]]></category>
		<category><![CDATA[Town Halls]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=9317</guid>

					<description><![CDATA[<p>En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/mayne-island-town-hall-videos/">(English) Mayne Island Town Hall Videos</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-fr">En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/mayne-island-town-hall-videos/">(English) Mayne Island Town Hall Videos</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(English) Galiano Town Hall Videos</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/galiano-town-hall-videos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Justin Reist]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Apr 2013 18:47:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Canada-China Foreign Investment Promotion and Protection Agreement]]></category>
		<category><![CDATA[Cooperation]]></category>
		<category><![CDATA[CSIS]]></category>
		<category><![CDATA[Décorum]]></category>
		<category><![CDATA[FIPA]]></category>
		<category><![CDATA[Les Premières nations]]></category>
		<category><![CDATA[Galiano Island]]></category>
		<category><![CDATA[Omnibus]]></category>
		<category><![CDATA[Saanich-Gulf Islands]]></category>
		<category><![CDATA[Town Halls]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=9312</guid>

					<description><![CDATA[<p>En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/galiano-town-hall-videos/">(English) Galiano Town Hall Videos</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-fr">En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/galiano-town-hall-videos/">(English) Galiano Town Hall Videos</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
