<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>World Bank Archives | Elizabeth May</title>
	<atom:link href="https://elizabethmaymp.ca/fr/tag/world-bank/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/tag/world-bank/</link>
	<description>MP for Saanich and Gulf Islands</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Mar 2021 18:59:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://elizabethmaymp.ca/wp-content/uploads/cropped-elizabethmay-button-32x32.png</url>
	<title>World Bank Archives | Elizabeth May</title>
	<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/tag/world-bank/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>J’ai voté contre la motion du NPD sur le climat</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/why-i-voted-against-the-ndp-climate-motion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Cantin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Apr 2013 01:46:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blogues]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<category><![CDATA[Canada-China Foreign Investment Promotion and Protection Agreement]]></category>
		<category><![CDATA[Changement climatique]]></category>
		<category><![CDATA[L'environnement]]></category>
		<category><![CDATA[FIPA]]></category>
		<category><![CDATA[FIPPA]]></category>
		<category><![CDATA[Les niveaux de GES]]></category>
		<category><![CDATA[Greenhouse Gases]]></category>
		<category><![CDATA[Intergovernmental Panel on Climate Change]]></category>
		<category><![CDATA[Affaires étrangères]]></category>
		<category><![CDATA[International Energy Agency]]></category>
		<category><![CDATA[Protocole de Kyoto]]></category>
		<category><![CDATA[Processus parlementaire]]></category>
		<category><![CDATA[Sierra Club]]></category>
		<category><![CDATA[World Bank]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=9509</guid>

					<description><![CDATA[<p>J’aurais vraiment souhaité que le NPD présente une motion pour laquelle j’aurais pu voter. Il faut absolument que nous ayons un bon débat sur la question du climat&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/why-i-voted-against-the-ndp-climate-motion/">J’ai voté contre la motion du NPD sur le climat</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>J’aurais vraiment souhaité que le NPD présente une motion <em>pour</em> laquelle j’aurais pu voter. Il faut absolument que nous ayons un bon débat sur la question du climat et un appel énergique en faveur d’une action gouvernementale doit être lancé. Mais je ne pouvais tout simplement pas voter en faveur de cette motion.</p>
<p>En voici le texte :</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>Que la Chambre : </em></p>
<ol>
<ol>
<li><em>reconnaisse, comme bon nombre de Canadiens et l’Agence internationale de l’énergie, que les répercussions d’un réchauffement de 2 degrés de la température moyenne globale suscitent de graves préoccupations;</em></li>
<li><em>dénonce le manque de mesures concrètes des gouvernements fédéraux qui se sont succédé depuis 1998 pour régler le problème des émissions et honorer nos engagements au titre du Protocole de Kyoto;</em></li>
<li><em>demande au gouvernement de déposer immédiatement son programme fédéral d’adaptation au changement climatique. </em></li>
</ol>
</ol>
<p>Je lis ces trois paragraphes et je vois des problèmes dans chacun. Avant de les décortiquer, je voudrais m’arrêter sur le problème fondamental de cette motion : <strong>elle omet de pousser l’administration de Stephen Harper à l’action pour contrer d’une façon ou d’une autre la menace posée par l’augmentation des gaz à effet de serre.</strong></p>
<p>La partie de la motion (c) qui lance au gouvernement un appel à l’action parle d’intervenir « immédiatement » (pas mal!) pour « déposer (…) son programme fédéral d’adaptation au changement climatique. » (Oups! l’action s’est égarée en chemin!)</p>
<p>Un « plan d’adaptation » parle de s’adapter aux changements climatiques. J’ai longtemps réclamé, avec le Parti vert, la mise en œuvre d’un tel plan. Mais jamais je ne l’aurais réclamé sans réclamer conjointement des mesures visant à réduire ces changements climatiques auxquels nous devrons nous adapter. Omettre de réclamer de telles mesures avec un plan d’adaptation, c’est annoncer que nous jetons l’éponge; que nous baissons les bras pour ce qui est de réduire la pollution par le gaz carbonique; que nous essaierons, au mieux, de freiner la montée du niveau des océans; que nous nous adapterons à la baisse des eaux des Grands Lacs et de la baie Georgienne; que nous sèmerons des cultivars résistant à la sécheresse; que nous nous résignerons à lutter contre des feux de forêts de plus en plus fréquents; à la fonte des glaces de l’Arctique, du pergélisol, etc.</p>
<p>Pourquoi le NPD n’a‑t‑il pas lancé un appel à l’action dans sa motion? A‑t‑il oublié de le faire? Craint‑il qu’un véritable appel à l’action pour combattre le réchauffement climatique engendre un débat public sur les politiques d’établissement du prix du carbone et de taxe sur le carbone? Où peut‑être pense‑t‑il qu’un « plan d’adaptation » implique une sorte de plan de réduction des gaz à effet de serre? Si c’est le cas, alors il est déconnecté des concepts clés de la politique climatique en vigueur depuis la ratification de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques de 1992.</p>
<p>Mais retournons à la case départ. La formulation du premier paragraphe est tellement relâchée qu’elle minimise la gravité de l’augmentation de la température moyenne mondiale de 2 0C, plutôt que de l’accentuer. Fallait‑il entreprendre la phrase avec quelque chose d’aussi chétif que ceci : « <em>comme bon nombre de Canadiens et l’Agence internationale de l’énergie</em> »? Pourquoi ne pas avoir écrit « … comme un consensus de climatologues du monde entier, du Groupe d&#8217;experts intergouvernemental sur l&#8217;évolution du climat, de l’Agence internationale de l’énergie, de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international, en accord avec les engagements pris par le Canada à Copenhague pour maintenir l’augmentation de la température moyenne mondiale à moins de 2 0C »?</p>
<p>La maigreur du contenu est un bien mauvais début, mais les choses se gâtent encore plus par la suite : « <em>les répercussions d’un réchauffement de 2 degrés de la température moyenne globale suscitent de graves préoccupations</em> ». De graves préoccupations? Des répercussions? C’est tout? Et pourquoi pas une déclaration précise comme celle‑ci :</p>
<p>« Les scientifiques sont parvenus à cette conclusion : pour conserver des chances raisonnables d’éviter l’effondrement de la civilisation en raison des répercussions catastrophiques d’un réchauffement mondial irréversible et effréné, les humains devront maintenir l’augmentation de la température mondiale moyenne à moins de 2 0C par comparaison avec la moyenne préindustrielle. En fait, pour éviter la fonte des glaces de l’Arctique, nous devrions nous évertuer à maintenir cette augmentation à moins de 1,5 0C. »</p>
<p>Le libellé de la motion du NPD laisse entendre qu’il y aura une augmentation de 20C et que ses répercussions suscitent de graves inquiétudes. Les rédacteurs omettent de relier cette augmentation de 2 0C au déclenchement d’un réchauffement mondial irréversible échappant à tout contrôle, un problème beaucoup plus sérieux que les répercussions immédiates de la simple augmentation de 2 0C.</p>
<p>Le deuxième paragraphe, quant à lui, est une tentative délibérée de piéger les Libéraux. Ainsi va la vie politique, et je devrais le savoir. Mais lorsque la question porte sur le droit de nos enfants de vivre dans un monde habitable, cette petite politique me rend malade. Le bilan des Libéraux en matière de climat, il est vrai, est lamentable. Jean Chrétien a ratifié le protocole de Kyoto, bravo, mais il n’a pas proposé de plan. Pendant des années, en tant que directrice générale du Sierra Club du Canada, j’ai réclamé des actions et j’ai critiqué les Libéraux pour leur inaction. Paul Martin est passé aux actes, ainsi que son ministre de l’Environnement, Stéphane Dion, en proposant en 2005 un plan crédible. Stephen Harper a enterré ce plan en 2006. Malgré tout, ce deuxième paragraphe ne m’aurait pas empêchée de voter contre la motion, n’eût été l’absence d’un véritable appel à l’action pour réduire les gaz à effet de serre. Mais, hélas, il était à prévoir que le NPD chercherait à libeller sa motion de l’opposition de manière à obliger les Libéraux à voter contre elle et à paraître ainsi sous un mauvais jour.</p>
<p>Pourquoi toute cette histoire nous intéresse‑t‑elle? Très simple. Si le climat vous tient à cœur, vous écrirez une motion de manière à lui donner le plus de chances d’être adoptée. Vous ne jouerez pas au plus fin.</p>
<p>Le NPD a aussi joué à ce petit jeu la semaine passée avec la motion sur le Traité Canada‑Chine sur les investissements. Il a repoussé les efforts des Libéraux pour modifier la motion. Pourquoi? Pour que les députés libéraux ne puissent pas voter avec les députés du NPD. Au moins, la motion était claire et je n’avais aucun problème à voter avec le NPD. Mais j’étais furieuse qu’un enjeu aussi important que l’obstruction à la signature du Traité avec la Chine soit saboté pour des gains partisans à très court terme (j’étais aussi furieuse que les Libéraux votent avec les Conservateurs… en d’autres mots, je souhaitais que le ciel leur tombe tous sur la tête!)</p>
<p>La crise climatique menace notre survie même. Je suis outrée d&#8217;une telle partisanerie au sujet d’un enjeu si fondamental. Pour l’amour du ciel, présentez des motions qui auront des chances d’être adoptées et tordez ensuite des bras dans les rangs du caucus conservateur afin de faire adopter une motion qui en vaut le coût.</p>
<p>Voilà, je crois avoir fait le tour de la question et j’ai expliqué pourquoi je n’ai pu voter avec le NPD. J’aurais aimé voir un groupe unifié de députés de tous les partis d’opposition défendre cette cause. Et, contre toute attente, peut‑être même voir quelques députés conservateurs, qui comprennent la nécessité d’agir pour contrer les changements climatiques, voter avec nous pour donner à cet appel pour une réduction des gaz à effet de serre la chance d’être adopté. La motion d’aujourd’hui ne parlait pas d’action pour lutter contre le réchauffement climatique. Mais rien ne nous empêche d’essayer de rédiger correctement une autre motion, une prochaine fois.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/why-i-voted-against-the-ndp-climate-motion/">J’ai voté contre la motion du NPD sur le climat</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>(English) Is the U.S. finally going to move on the climate crisis?</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/is-the-u-s-finally-going-to-move-on-the-climate-crisis/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Cantin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2013 14:27:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Island Tides]]></category>
		<category><![CDATA[Publications]]></category>
		<category><![CDATA[Barack Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Changement climatique]]></category>
		<category><![CDATA[Économie]]></category>
		<category><![CDATA[L'environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Greenhouse Gases]]></category>
		<category><![CDATA[Greenpeace]]></category>
		<category><![CDATA[John Kerry]]></category>
		<category><![CDATA[Keystone XL Pipeline]]></category>
		<category><![CDATA[Pembina Institute]]></category>
		<category><![CDATA[Pipelines]]></category>
		<category><![CDATA[Superstorm Sandy]]></category>
		<category><![CDATA[États-Unis]]></category>
		<category><![CDATA[World Bank]]></category>
		<category><![CDATA[World Economic Summit]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=8530</guid>

					<description><![CDATA[<p>En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/is-the-u-s-finally-going-to-move-on-the-climate-crisis/">(English) Is the U.S. finally going to move on the climate crisis?</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-fr">En anglais seulement.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/is-the-u-s-finally-going-to-move-on-the-climate-crisis/">(English) Is the U.S. finally going to move on the climate crisis?</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pourquoi une hausse de deux degrés Celsius de la température moyenne dans le monde n’est-elle pas à prendre à la légère?</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/why-a-two-degree-celsius-increase-in-the-global-average-temperature-is-a-big-deal/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Cantin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2013 21:19:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles signés Elizabeth]]></category>
		<category><![CDATA[Arctic]]></category>
		<category><![CDATA[Chris Hedges]]></category>
		<category><![CDATA[Changement climatique]]></category>
		<category><![CDATA[L'environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Global Warming]]></category>
		<category><![CDATA[International Energy Agency]]></category>
		<category><![CDATA[GIEC]]></category>
		<category><![CDATA[Ronald Wright]]></category>
		<category><![CDATA[World Bank]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=8224</guid>

					<description><![CDATA[<p>L’Agence internationale de l’énergie nous prévient qu’une hausse de plus de deux degrés Celsius de la température moyenne dans le monde aura des « conséquences désastreuses ». La Banque mondiale&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/why-a-two-degree-celsius-increase-in-the-global-average-temperature-is-a-big-deal/">Pourquoi une hausse de deux degrés Celsius de la température moyenne dans le monde n’est-elle pas à prendre à la légère?</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>L’Agence internationale de l’énergie nous prévient qu’une hausse de plus de deux degrés Celsius de la température moyenne dans le monde aura des « conséquences désastreuses ». La Banque mondiale affirme qu’une augmentation de l’ordre de 3,5 degrés Celsius serait « dévastatrice ». Il ne s’agit pas d’agences environnementales. Il s’agit d’organismes conservateurs axés sur l’économie. On parle de « l’establishment » avec un grand « E ». Leur discours est de plus en plus alarmiste; or, rien ne bouge.</p>
<p>Je crois qu’une partie du problème est que même lorsque des spécialistes comprennent le péril qui guette l’humanité, ceux qui sont alarmés ont peur de paraître alarmistes. Traduire en langage simple et univoque les répercussions d’une hausse de 2 ou de 3,5 degrés ou plus n’est pas une mince tâche. Je vais essayer de vous expliquer deux facteurs clés concernant les prévisions de l’AIE, de la Banque mondiale, du GIEC et des autres.</p>
<p>Tout d’abord, ces organismes ne disent pas encore qu’il est impossible d’éviter la hausse de deux degrés, ce que tous les pays, dont le Canada, ont promis d’éviter, et le premier ministre Stephen Harper l’a personnellement fait à Copenhagen en 2009. Voici ce qui est dit. Si toutes les nations maintiennent le cap relativement à leurs présents plans d’action sur les changements climatiques, la conséquence globale sera une hausse continue des émissions de gaz à effet de serre. En ce qui concerne les trajectoires actuelles de nos politiques, il s’agit d’un constat d’échec cuisant; nous sommes très loin des objectifs établis. Nous pouvons éviter une telle hausse de plus de deux degrés, mais il faudrait mettre en branle des transitions économiques urgentes et complètes semblables à celle que vivent les nations en temps de guerre. Même là, rien n’est gagné.</p>
<p>L’objectif n’est pas de connaître une hausse de deux degrés de la température moyenne dans le monde. Il faut l’éviter. Il s’agit d’un niveau de changements climatiques d’origine humaine qui provoquent une dangereuse déstabilisation du climat. Bon nombre d’États insulaires composés d’îles basses rappellent qu’ils seraient inondés à tout jamais si la température augmentait de deux degrés.</p>
<p>Néanmoins, dans un pays comme le Canada qui connaît des températures de -40 degrés Celsius en hiver et de 40 degrés Celsius en été, une telle hausse semble bien peu. C’est notre incapacité de mettre l’accent sur le contexte qui fait en sorte que le nombre perd tout son sens. C’est seulement en expliquant qu&#8217;il n&#8217;y a qu’une différence de cinq degrés Celsius entre la présente température moyenne dans le monde et celle de la dernière période glaciaire qu’il devient clair qu’une hausse de deux degrés de la température moyenne dans le monde est énorme.</p>
<p>Il faut ensuite expliquer ce que signifie une hausse de deux ou trois degrés ou plus de la température moyenne dans le monde. Étant donné qu’une hausse de deux degrés est dangereuse, qu’entendons-nous par « désastreux », « dévastateur » et « catastrophique »?</p>
<p>En vue de comprendre le pire scénario possible pour l’humanité relativement à la crise climatique, il faut comprendre le concept des boucles de rétroaction positive. Les feux de forêt libèrent du dioxyde de carbone, ce qui réchauffe plus rapidement la Terre et cause plus de feux de forêt. La fonte des glaces arctiques réduit le phénomène de l’albédo qui reflète la chaleur du soleil dans l’atmosphère. Sans les glaces, la chaleur du soleil est absorbée par l’eau foncée des océans, ce qui réchauffe plus rapidement les océans, fait fondre plus rapidement les glaces et réduit encore plus la couche de glace.</p>
<p>Lorsque le climat plus chaud entraîne la fonte du pergélisol, du méthane, un puissant gaz à effet de serre, est libéré du sol autrefois gelé. Le méthane réchauffe encore plus la Terre, provoque une fonte accrue du pergélisol et libère plus de méthane. Voilà des exemples de boucles de rétroaction positive; il en existe bien d’autres.</p>
<p>Au cours de la présente augmentation des émissions de gaz à effet de serre d’origine humaine, nous risquons de libérer des sources de réchauffement impossibles à arrêter. Nous appelons cela le « réchauffement planétaire effréné ». Le pire scénario serait que la planète devienne une deuxième Vénus, soit une planète inhabitable pour tous, à l’exception de certains microbes capables d’endurer des températures élevées. Je ne crois pas que cela mène à l’extinction complète du genre humain et de la majorité des autres créatures qui cohabitent avec nous sur la Terre.</p>
<p>Cependant, il est difficile de nous imaginer comment les sociétés humaines et la civilisation même pourraient survivre à la fonte de la calotte glaciaire de l’Antarctique occidentale qui provoquerait l’inondation de toutes les villes côtières, ou une sécheresse permanente dans des régions qui produisent de la nourriture, ou le déplacement de dizaines de millions de réfugiés qui fuient la famine ou les inondations. Il ne s’agit pas d’évènements tirés par les cheveux. Nos enfants pourraient les vivre.</p>
<p>Dans le livre à succès de Ronald Wright, Brève histoire du progrès, il a passé en revue une pléiade de civilisations autrefois grandioses qui ont couru à leur perte. Une ligne, une partie d’un graffiti que Wright répète, résume le tout : « Chaque fois que l’histoire se répète, le prix augmente. »</p>
<p>Chris Hedges a récemment publié une entrevue réalisée avec Wright. (The Myth of Human Progress, truthdig.com, 13 janvier 2013) Wright médite sur notre incapacité de prévenir un désastre imminent qui pourrait nous éradiquer de la surface de la Terre. « Nous sommes des chasseurs de la période glaciaire qui se rasent et qui portent un habit, affirme Wright. Nous ne sommes pas doués pour la planification à long terme. »</p>
<p>Donc, la prochaine fois que vous lirez que l’Agence internationale de l’énergie pense que des conséquences « désastreuses » nous guettent et que la Banque mondiale nous prévient que les effets pourraient être « dévastateurs », ne vous en désintéressez pas. Trouvez plutôt un moyen de vous joindre au mouvement qui exige une transition planifiée et agressive pour nous débarrasser de notre dépendance aux combustibles fossiles.</p>
<p>Nous avons une profonde obligation morale de protéger nos enfants et leurs enfants contre une fin que de plus en plus de gens considèrent comme inévitable. Ce n’est pas, parce que nous n’avons pas l’ingéniosité, la technologie et la créativité nécessaires pour éviter une hausse de deux degrés. Nous pourrions le faire et avoir une économie en meilleure santé. Ceux qui pensent que c’est inévitable ne peuvent tout simplement pas s’imaginer que nous nous donnerons la peine d’essayer. Faisons de 2013 l’année où la donne a changé, où les nations ont décidé de donner à l’humanité un avenir et une brève histoire du progrès.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/why-a-two-degree-celsius-increase-in-the-global-average-temperature-is-a-big-deal/">Pourquoi une hausse de deux degrés Celsius de la température moyenne dans le monde n’est-elle pas à prendre à la légère?</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Loi sur l’emploi, la croissance et la prospérité durable (loi C-38)</title>
		<link>https://elizabethmaymp.ca/fr/jobs-growth-and-long-term-prosperity-act-bill-c-38-20/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Craig Cantin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 May 2012 18:46:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Discours]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget]]></category>
		<category><![CDATA[La Loi canadienne sur l'évaluation environnementale]]></category>
		<category><![CDATA[Centre for Plant Health]]></category>
		<category><![CDATA[Changement climatique]]></category>
		<category><![CDATA[L'environnement]]></category>
		<category><![CDATA[Environmental Assessment Act]]></category>
		<category><![CDATA[Le budget fédéral]]></category>
		<category><![CDATA[Les finances]]></category>
		<category><![CDATA[Fisheries]]></category>
		<category><![CDATA[Gulf Islands National Park]]></category>
		<category><![CDATA[Mines]]></category>
		<category><![CDATA[Mining Association of Canada]]></category>
		<category><![CDATA[National Round Table Act]]></category>
		<category><![CDATA[Tradition parlementaire]]></category>
		<category><![CDATA[Saanich-Gulf Islands]]></category>
		<category><![CDATA[Species at Risk Act]]></category>
		<category><![CDATA[Sydney Tar Ponds]]></category>
		<category><![CDATA[Tailings]]></category>
		<category><![CDATA[Limite de temps pour Débats]]></category>
		<category><![CDATA[Westray Mining Disaster]]></category>
		<category><![CDATA[World Bank]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://elizabethmaymp.ca?p=5030</guid>

					<description><![CDATA[<p>Elizabeth May : Monsieur le Président, je prends la parole aujourd&#8217;hui pour parler du projet de loi C-38. Je suis très triste, car ce projet de loi est&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/jobs-growth-and-long-term-prosperity-act-bill-c-38-20/">Loi sur l’emploi, la croissance et la prospérité durable (loi C-38)</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Elizabeth May : </strong>Monsieur le Président, je prends la parole aujourd&#8217;hui pour parler du projet de loi C-38.</p>
<p>Je suis très triste, car ce projet de loi est le pire de tous les projets de loi de ce Parlement, et ce pour deux raisons.</p>
<p>Premièrement, le gouvernement a choisi de présenter, sans consultation et de façon illégitime et scandaleuse, des changements fondamentaux à plusieurs lois qui touchent les aspects environnementaux, sociaux et économiques de la vie canadienne. Ce processus est inacceptable et va à l&#8217;encontre de la vraie démocratie.</p>
<p>Deuxièmement, au-delà de ce processus insultant, ce projet de loi qui, dans sa forme, est censé être un projet de loi d&#8217;exécution du budget a, au fond, des visées bien différentes. La teneur des modifications est tout aussi alarmante.</p>
<p>Permettez-moi d&#8217;expliquer pourquoi c&#8217;est un très mauvais projet de loi. Durant le débat abrégé sur ce projet de loi à l&#8217;étape de la deuxième lecture — auquel j&#8217;ai assisté —, les députés conservateurs ont énuméré toutes les dispositions qu&#8217;ils aiment et les députés de l&#8217;opposition ont énuméré toutes celles qu&#8217;ils n&#8217;aiment pas. Or, ils ont passé sous silence une pièce importante du casse-tête.</p>
<p>En outre, dans le cadre de ce débat, les députés ont parlé de mesures budgétaires — comme la lutte contre le déficit — qui ne figurent même pas dans le projet de loi C-38. Il a notamment été question de mesures auxquelles nous sommes opposés, comme la fermeture du Centre pour la défense des végétaux situé dans ma circonscription — lequel joue un rôle essentiel dans la protection de la santé de l&#8217;économie, surtout dans les régions vinicoles et les vineries — et l&#8217;abolition d&#8217;emplois dans les parcs nationaux, notamment des emplois dans le domaine de la conservation des écosystèmes dans le parc national des Îles-Gulf, situé dans ma circonscription, Saanich—Gulf Islands.</p>
<p>Quoiqu&#8217;il en soit, je le répète, ces mesures ne figurent pas dans le projet de loi C-38. Le débat se résume à un combat de listes: nous aimons telle disposition et nous détestons telle autre.</p>
<p>Permettez-moi de prendre un peu de recul et d&#8217;essayer de comprendre les tenants et les aboutissants du projet de loi. Pourquoi le gouvernement a-t-il présenté une aussi longue liste de mesures et pourquoi la majorité des changements importants vident-ils nos lois environnementales de leur substance?</p>
<p>J&#8217;ai participé à l&#8217;élaboration de la plupart des lois environnementales — plus particulièrement la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale et la Loi sur la Table ronde nationale sur l&#8217;environnement et l&#8217;économie — que le gouvernement veut maintenant vider de leur substance. À mon avis, nous assistons à un changement d&#8217;attitude.</p>
<p>J&#8217;ai travaillé au sein du gouvernement Mulroney. Les progressistes-conservateurs avaient compris que conservatisme et conservation de l&#8217;environnement vont de pair. L&#8217;actuel gouvernement conservateur semble avoir une vision différente. Il s&#8217;éloigne des traditions et des racines de gens comme John Fraser et Tom Siddon, d&#8217;anciens ministres des Pêches, lesquels ont tous deux dénoncé les changements dévastateurs que le projet de loi C-38 apporte à la protection de l&#8217;habitat du poisson et les conséquences imprévues qu&#8217;ils finiront certainement par entraîner.</p>
<p>Cette vision me rappelle des propos tenus par l&#8217;ancien économiste principal de la Banque mondiale, Herman Daly. Il a dit que nous « traitons la Terre comme une entreprise en liquidation », que c&#8217;est comme si nous procédions, à la hâte, à une vente finale. Son point de vue est diamétralement opposé. Selon lui, nous devons comprendre que l&#8217;économie est une filiale à part entière de l&#8217;environnement, que l&#8217;économie et l&#8217;environnement ne sont pas en concurrence et qu&#8217;il est aberrant de dire que la seule façon de créer des emplois, c&#8217;est en détruisant l&#8217;environnement. C&#8217;est insensé.</p>
<p>Mais il est plus facile de comprendre comment on s&#8217;y est pris pour rédiger ce projet de loi budgétaire omnibus. On comprend d&#8217;où vient le récit qu&#8217;on nous assène et on comprend que le cabinet du premier ministre a téléphoné au ministère de la Justice ou lui a simplement envoyé un courriel pour lui demander de trouver un moyen de retirer de la loi, dans la mesure du possible, toutes les obligations du gouvernement fédéral à l&#8217;égard de l&#8217;environnement, sans toutefois violer les dispositions constitutionnelles. Par exemple, il faut protéger les oiseaux migrateurs parce que le Canada a un traité avec les États-Unis qui l&#8217;y oblige. Il faut protéger les pêches parce que c&#8217;est inscrit dans la Constitution.</p>
<p>Seule cette explication permet de comprendre pourquoi les conservateurs ont abrogé la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale pour lui substituer une loi entièrement différente. Ils nous disent avant tout qu&#8217;ils veulent que les évaluations aient lieu plus rapidement. Je ne pense pas que cet objectif soit contesté.</p>
<p>En 2005, j&#8217;ai indiqué au ministre de l&#8217;Environnement que, pour réaliser l&#8217;évaluation du projet de nettoyage des étangs de goudron de Sydney, qui comportait lui-même des risques, il serait bon de se donner un échéancier. Ainsi, en 2005, le comité conjoint d&#8217;évaluation du projet de nettoyage des étangs de goudron de Sydney a dû respecter un échéancier de 12 mois. Ce fut possible avec la loi en vigueur. Il n&#8217;est pas nécessaire d&#8217;abroger la loi et d&#8217;en adopter une nouvelle.</p>
<p>En réponse aux doléances, les conservateurs affirment que c&#8217;est l&#8217;industrie qui exige ce changement législatif. Or, j&#8217;ai sous les yeux une note documentaire produite en janvier dernier par l&#8217;Association minière du Canada, note dans laquelle elle fait l&#8217;éloge de la mécanique actuelle d&#8217;évaluation environnementale. On peut y lire que « les modifications apportées à la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale en 2010 ont été mises en oeuvre rapidement et avec compétence par l&#8217;agence » et que ces modifications ont « soulagé les promoteurs des projets miniers ». Elle dit aussi que, pour la première fois, « les évaluations provinciales et fédérales sont synchronisées ». Cette note provient de l&#8217;Association minière du Canada, qui serait prétendument l&#8217;un des groupes d&#8217;intérêt pour lesquels le gouvernement conservateur est en train de démolir toutes nos lois environnementales. L&#8217;Association minière du Canada a également écrit ceci: « en ce qui concerne l&#8217;examen de la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale, nous souhaitons avant tout à manifester notre satisfaction à l&#8217;égard du nouveau système établi [&#8230;] et notre désir que le financement de l&#8217;Agence canadienne d&#8217;évaluation environnementale soit renouvelé. »</p>
<p>Les gens doivent absolument comprendre que le gouvernement n&#8217;avait pas à abroger la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale pour établir une mécanique satisfaisant tous les intervenants. Il semble que le problème réside dans cette tentative désespérée de se précipiter. Ce que le gouvernement veut faire est énorme. Il veut abroger la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale et la remplacer par une nouvelle loi qui, dans le cadre de l&#8217;étude du projet de loi omnibus, ne pourra pas être adéquatement examinée avant d&#8217;être adoptée.</p>
<p>Les conservateurs éliminent les dispositions établissant les circonstances dans lesquelles un projet bénéficiant d&#8217;un financement fédéral doit faire l&#8217;objet d&#8217;une évaluation environnementale en bonne et due forme. Ces dispositions sont retirées de la loi. Le gouvernement se débarrasse des études approfondies. Ces dernières ne feront plus partie de la loi.</p>
<p>Ce qui constituerait une évaluation environnementale n&#8217;est pas réellement défini. Dans le document budgétaire, il est question d&#8217;une « évaluation environnementale standard », mais toutes les définitions de ce que serait le processus ont été supprimées dans le projet de loi C-38.</p>
<p>À mon avis, l&#8217;élimination des études approfondies et la création de commissions d&#8217;examen pouvant être substituées aux commissions provinciales, en l&#8217;absence de tout critère, amèneront l&#8217;industrie à demander au gouvernement pourquoi il a modifié un processus qui fonctionnait si bien, même  « très bien » selon l&#8217;Association minière du Canada. En effet, il n&#8217;y aura plus aucune façon de savoir quel projet doit faire l&#8217;objet d&#8217;un examen et les circonstances dans lesquelles il faut faire intervenir la province.</p>
<p>Parallèlement, afin de démêler les critères fédéraux permettant de déterminer l&#8217;obligation d&#8217;effectuer une évaluation environnementale, le gouvernement a dressé une structure farfelue dans le domaine des pêches. Il faudra encore détenir un permis pour rejeter une substance nocive dans les eaux où vivent les poissons, mais toutes les protections relatives à l&#8217;habitat du poisson ont été éliminées.</p>
<p>Cela signifie — et, comme nous le savons tous, c&#8217;est un exemple réel — que si l&#8217;on souhaite réaliser un projet d&#8217;envergure qui implique, par exemple, le déversement de résidus dans un lac, il serait préférable — si celui-ci est dans une région éloignée où personne ne pêche — de vider le lac au complet, de tuer tous les poissons et de détruire l&#8217;habitat, car il serait possible de le faire sans autorisation. En revanche, il faudrait obtenir une autorisation pour rejeter des substances nocives dans l&#8217;habitat du poisson. C&#8217;est l&#8217;exemple parfait du vieil adage « ouvrage hâté, ouvrage gâté. »</p>
<p>Lors de la rédaction du projet de loi, on n&#8217;a pas suffisamment tenu compte des répercussions des modifications proposées à la Loi sur les pêches, la Loi canadienne sur l&#8217;évaluation environnementale et la Loi sur les espèces en péril. Sous prétexte de créer des emplois, même quitte à le faire à la hâte au risque de tout gâter, on a présenté un projet de loi totalement inconsidéré.</p>
<p>Je rappelle à tous qu&#8217;il y a maintenant 20 ans que 26 hommes sont décédés dans la catastrophe de Westray. Il n&#8217;y avait pas d&#8217;évaluation environnementale à l&#8217;époque — le projet a été approuvé en 1988 —, mais il y a eu des avertissements. Les experts du ministère des Mines avaient indiqué que le secteur était trop riche en méthane, mais les politiciens de la région et certains du palier fédéral voulaient ces emplois à tout prix, au point de passer outre aux conseils des experts. Ils tenaient envers et contre tous à ce que Westray ouvre cette mine. Ils refusaient de s&#8217;encombrer de la moindre plainte sur les motifs d&#8217;opposition ou les conséquences éventuelles. Les fonds fédéraux ont donc coulé à flot. On a créé une bombe, dans laquelle on a fait entrer des hommes, dont 26 sont décédés.</p>
<p>Nous créons aujourd&#8217;hui une autre sorte de bombe. Le premier intervenant à propos du projet de loi n&#8217;a pas été le ministre des Finances, mais plutôt le ministre des Ressources naturelles, qui a présenté toutes les raisons justifiant les changements. Il a dit qu&#8217;il fallait se dépêcher, qu&#8217;il n&#8217;y avait pas de temps à perdre. Il a cité l&#8217;Agence internationale de l&#8217;énergie à propos de l&#8217;état actuel de la demande pour des combustibles fossiles partout dans le monde, mais jamais l&#8217;avertissement qu&#8217;a émis ce même organisme: il sera bientôt trop tard pour agir dans le dossier des changements climatiques. Voici ce que l&#8217;agence a déclaré plus tôt cette année: « L&#8217;inaction constitue une économie artificielle. Comme les années s&#8217;écoulent sans qu&#8217;un signal clair soit envoyé pour stimuler les investissements dans l&#8217;énergie verte, l&#8217;infrastructure à haute intensité carbonique s&#8217;enracine, ce qui a pour conséquence que nos objectifs en matière de sécurité énergétique et de lutte aux changements climatiques deviennent de plus en plus difficiles et coûteux à atteindre. » Nous devons changer de cap. Par le projet de loi, on appuie à fond sur le champignon pour aller frapper un énorme mur.</p>
<p>Revenons à la bombe que nous avons créée pour les travailleurs de Westray. Nous créons aujourd&#8217;hui une bombe climatique, une bombe au carbone. Le projet de loi n&#8217;a tellement pas de sens qu&#8217;il faut complètement le retirer.</p>
<p>The post <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr/jobs-growth-and-long-term-prosperity-act-bill-c-38-20/">Loi sur l’emploi, la croissance et la prospérité durable (loi C-38)</a> appeared first on <a href="https://elizabethmaymp.ca/fr">Elizabeth May</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
